TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meetings
- Pollutants
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Symposium on the Behaviour of Tritium in the Environment 1, fiche 1, Anglais, International%20Symposium%20on%20the%20Behaviour%20of%20Tritium%20in%20the%20Environment
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
San Francisco, October 16-20, 1978. 1, fiche 1, Anglais, - International%20Symposium%20on%20the%20Behaviour%20of%20Tritium%20in%20the%20Environment
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- International Symposium on the Behavior of Tritium in the Environment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réunions
- Agents de pollution
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Colloque international sur le comportement du tritium dans l'environnement
1, fiche 1, Français, Colloque%20international%20sur%20le%20comportement%20du%20tritium%20dans%20l%27environnement
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Agentes contaminantes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Simposio internacional sobre el comportamiento del tritio en el medio ambiente
1, fiche 1, Espagnol, Simposio%20internacional%20sobre%20el%20comportamiento%20del%20tritio%20en%20el%20medio%20ambiente
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- step up clause 1, fiche 2, Anglais, step%20up%20clause
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clause d'indexation 1, fiche 2, Français, clause%20d%27indexation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- recurrent instruction 1, fiche 3, Anglais, recurrent%20instruction
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- instruction périodique 1, fiche 3, Français, instruction%20p%C3%A9riodique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-08-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- user to service control point signalling
1, fiche 4, Anglais, user%20to%20service%20control%20point%20signalling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- signalisation usager PCS
1, fiche 4, Français, signalisation%20usager%20PCS
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ce complément de service permet à un usager, d'envoyer (de recevoir) un nombre limité d'informations vers (en provenance d') un point de commande de service (PCS) en association à un appel concernant ce PCS. 1, fiche 4, Français, - signalisation%20usager%20PCS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nonsensical 1, fiche 5, Anglais, nonsensical
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- non-sensical 2, fiche 5, Anglais, non%2Dsensical
- meaningless 3, fiche 5, Anglais, meaningless
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 5, La vedette principale, Français
- absurde 1, fiche 5, Français, absurde
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- inepte 1, fiche 5, Français, inepte
- dénué de sens 2, fiche 5, Français, d%C3%A9nu%C3%A9%20de%20sens
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- CD-ED Operations Committee
1, fiche 6, Anglais, CD%2DED%20Operations%20Committee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CD-ED: Community Development-Enterprise Development. 2, fiche 6, Anglais, - CD%2DED%20Operations%20Committee
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Atlantic Canada Opportunities Agency. 2, fiche 6, Anglais, - CD%2DED%20Operations%20Committee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité des opérations DC-DE
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20DC%2DDE
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DC-DE : Développement des collectivités-Développement des entreprises. 2, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20DC%2DDE
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Agence de promotion économique du Canada atlantique. 2, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20DC%2DDE
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- plain conical centrifuge tube
1, fiche 7, Anglais, plain%20conical%20centrifuge%20tube
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - plain%20conical%20centrifuge%20tube
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tube non gradué
1, fiche 7, Français, tube%20non%20gradu%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tube à centrifuger à fond conique non gradué 1, fiche 7, Français, tube%20%C3%A0%20centrifuger%20%C3%A0%20fond%20conique%20non%20gradu%C3%A9
proposition, nom masculin
- tube à centrifuger conique non gradué 1, fiche 7, Français, tube%20%C3%A0%20centrifuger%20conique%20non%20gradu%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - tube%20non%20gradu%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- back tender
1, fiche 8, Anglais, back%20tender
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
At the paper machine. 2, fiche 8, Anglais, - back%20tender
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- backtender
- back-tender
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fabrication du papier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aide-conducteur de machine à papier
1, fiche 8, Français, aide%2Dconducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20papier
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- aide-conductrice de machine à papier 1, fiche 8, Français, aide%2Dconductrice%20de%20machine%20%C3%A0%20papier
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne qui veille à la formation de la feuille afin d'assurer une meilleure qualité de fabrication. 2, fiche 8, Français, - aide%2Dconducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20papier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2015-09-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- event assistant
1, fiche 9, Anglais, event%20assistant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- events assistant
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- adjoint aux événements
1, fiche 9, Français, adjoint%20aux%20%C3%A9v%C3%A9nements
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- adjointe aux événements 1, fiche 9, Français, adjointe%20aux%20%C3%A9v%C3%A9nements
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-10-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- booster fan
1, fiche 10, Anglais, booster%20fan
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- jet fan 1, fiche 10, Anglais, jet%20fan
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A fan, generally installed under a tunnel ceiling, [that] transmits momentum to the air. 1, fiche 10, Anglais, - booster%20fan
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
booster fan; jet fan: terms and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 10, Anglais, - booster%20fan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 10, La vedette principale, Français
- accélérateur
1, fiche 10, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ventilateur, généralement installé sous le plafond d'un tunnel, qui transmet une quantité de mouvement à l'air. 1, fiche 10, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
accélérateur : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 10, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :